OKELURI BASERRIKO SAUKU UKENDUA/ Ungüento de sauco del caserío Okeluri
El caserío Okeluri se encuentra al lado de la carretera a Markuartu, precisamente en el paraje conocido como Balintxa. Cualquier laudioarra lo situaría en el barrio de Landaluze-Larrazabal, aunque los vecinos se sienten más unidos a Markuartu. La orografía nos lo sitúa junto al arroyo de Balintxaerreketa, en la ladera sur del monte Arraño al que también ha estado unido como demuestra la vieja estarta que comunica estos caseríos con Santa Ageda-Magdalena.
Saukue Balintxaerreketan |
Okeluri baserrikoak dira Asun eta Jesus Mari Barbara Ibarra neba-arrebak. Amari ikasitako ohitura mantendu izan dute. Arbasoen altxorra oinordetzan jaso eta ez diote muzin egin, euren seme-alabak ere jasotzen ari direna. Asun prest agertu da familia altxorra gurekin partekatzeko eta gu pribilegiatuak sentitzen gara horrexegatik. Saukua deritzon zuhaixkaren zurtoinaren azalarekin erredurak sendatzeko ukendua prestatzen dute urtero garai honetan.
Egiten zutena jakin nuenean arreta deitu zidan, izan ere, gaur egungo jendartean eta Laudio bezalako herri batean zaharren kontuak omen dira horiek eta ez da ohikoa entzutea jende gazteak antzineko herri medikuntzaren ohiturak mantentzen dituela. Etnobotanika deitzen zaio, gizakia eta landareak batzen dituen jakinduria. Eta alde horretatik, Asun eta Jesus Mariren ukendua etnobotanikaren harribitxia da. Arbasoetatik jasoetako ondare ikusezina.
Me interesó especialmente la costumbre de la familia Barbara Ibarra, porque en un pueblo industrial y urbanizado como Laudio no es nada habitual encontrar a jóvenes interesados en las costumbres de sus antepasados, en este caso recetas de la medicina popular . Hablamos de etnobotánica, una sabiduría que estudia la relación entre el hombre y las plantas. Y en ese sentido, la costumbre de esta familia es una joya de nuestra etnobotánica.
Erredurak artatzeko "saukue" edo intsusa (Sambucus nigra) ukendua Euskal Herriko herri medikuntzan oso gai ezaguna da, tokian tokiko formula edo errezeta ezberdinak erabilia. Saukua (inguruko adiera) edo intsusa (adiera ofiziala), gure inguruko hosto erorkorreko zuhaixka arrunta da, lore txuri sorta ederrak ematen dituena. Udazkenean lore horietatik baia beltz batzuk sortzen dira, behin egosiez gero jangarriak direnak eta marmelada gozoak prestatzeko osagai ezinbestekoa. Saukuaren atal ezberdinak oso erabiliak izan da herri medikuntzan zenbait gaitz osatzeko.
El ungüento de sauco (Sambucus nigra) es un remedio contra las quemaduras y rozaduras muy utilizado en la medicina popular vasca, con diferentes recetas. El saúco (saukue o intsusa, euskaraz) es un arbusto de hoja caduca muy común y reconocible por sus racimos de hermosas florecillas blancas. De esas flores salen unas bayas negras que pierden su toxicidad al cocerlas y que sirven para elaborar una exquisita mermelada. Todas las partes del saúco han sido muy utilizadas en la medicina popular con diferentes fines.
Amamarengandik jaso omen dute Asun eta JesusMarik ukendua egiten ohitura eta antza, formulak Aretan zuen jatorri, bera bertakoa zen eta.
Al parecer la receta de la crema de saúco viene de la abuela materna de Asun y Jesus Mari, de apellido Landaluze y con origen en Areta.
Asun prest agertu da ukendua nola prestatzen duen guri azaltzeko. Bere etxera gonbidatu eta bertan hartu gaitu abegikor. Dena dauka prest ukendua prestatzen hasteko: Balintxan hartutako sauku zurtoin zatiak, olioa, argizaria,... Eta berak prestatutako bizkotxo goxoa dastatu ostean, lanari ekin dio: sauku azal eta zurtoin zatiak nahastu, olioa lapikoan berotzen ipini eta tarte batean irakiten utzi.
Asun accedió a enseñarnos como prepara el ungüento de saúco. Nos ha invitado a su casa y nos ha atendido con mucho mimo. Lo tenia todo preparado: los trozos de tallo de saúco recogidos en Balintxa, ("cuando está en flor" nos dice), la cera, el aceite, los botes,.. hasta un delicioso bizcocho para amenizar la charla. Y se ha puesto a ello: pelar el saúco, meter en la olla, echar el aceite y dejarlo un tiempo hirviendo.
Iragazi ostean, aurretik urtzen utzitako argizaria bota eta nahastu du. Jarraian poteetara pasa eta hoztu arte bertan utzi ditu.
Después de colar la cocción, lo ha mezclado con la cera derretida previamente. A continuación ha llenado los botes y sin tapar, los deja enfriar.
OKELURI
BASERRIKO SAUKU UKENDUA
Zurtoin zatiak zuritu eta
azalak zein zurtoin zati batzuk osorik (zurtoin guztien 1/4 bat) lapikora bota. Olioa gehitu eta sutan 35 minutu edo irakiten mantendu. Hozten utzi gabe, iragazi eta
nahastu aurretik urtzen ipinitako argizariarekin. Jarraian poteetara bota eta guztiz hoztu arte ez ipini eztalkia. Listo.
Ukendua
betidanik erabili izan da erredurak , urradurak, garautxoak,
sarpulidoak, e.a. zaintzeko. Hidratante eta kalmante. Asunek
komentatzen digu lehen oliba olioa beharrean, oiloen gantza
erabiltzen zela.
UNGÜENTO DE SAÚCO DEL CASERÍO OKELURI
Ingredientes ( para hacer 12 botes de 200 gr): 2 litros de aceite virgen extra; 200 gr de cera; trozos de vara de saúco (hasta completar unos 4 metros), "viejos", no "verdes".
Pelar los trozos de tallo y meter estas "cortezas" junto con algún trozo entero de tallo (1/4 del total) en la cazuela; seguidamente echar el aceite y dejar cocer unos 35 minutos. Después colar y mezclar con la cera derretida y echar a los botes para dejar enfriar. Tapar solo cuando este frío y solidificado. Este ungüento se ha utilizado para tratar quemaduras, rozaduras, sarpullidos,..., gracias a sus propiedades como hidratante y calmante. Asun nos comenta que antes, en vez de aceite de oliva, se usaba grasa de gallina.
Pelar los trozos de tallo y meter estas "cortezas" junto con algún trozo entero de tallo (1/4 del total) en la cazuela; seguidamente echar el aceite y dejar cocer unos 35 minutos. Después colar y mezclar con la cera derretida y echar a los botes para dejar enfriar. Tapar solo cuando este frío y solidificado. Este ungüento se ha utilizado para tratar quemaduras, rozaduras, sarpullidos,..., gracias a sus propiedades como hidratante y calmante. Asun nos comenta que antes, en vez de aceite de oliva, se usaba grasa de gallina.
Kaixo Joxe: kasualitatez ezagutu dut zuk egindako bloga. Ezuste handia izan da. Merezi izan du ezagutzeak. Zorionak eta aurrera!
ErantzunEzabatuKaixo Joxe: kasualitatez ezagutu dut zuk egindako bloga. Ezuste handia izan da. Merezi izan du ezagutzeak. Zorionak eta aurrera!
ErantzunEzabatuKaixo Joxe: kasualitatez ezagutu dut zuk egindako bloga. Ezuste handia izan da. Merezi izan du ezagutzeak. Zorionak eta aurrera!
ErantzunEzabatuOso interesgarria.
ErantzunEzabatuGeure Mungian, eta Meñakan bere, Plausta esaten deutsegu sauku edo intsusari.
Ze ona erreduretarako sendagaiarena. Oso aspaldikoa seguru! Saiatuko gara egiten, eskerrik asko